🌟 씨 뿌린 자는 거두어야 한다

속담

1. 어떤 일을 벌이면 그에 따른 결과를 책임져야 한다.

1. THOSE WHO HAVE SOWN THE SEEDS MUST HARVEST THEM: You should take responsibility for the result of your action.

🗣️ 용례:
  • Google translate 유학 가기 싫어졌는데, 이제 와서 안 가겠다고 하면 안 되겠지?
    I don't want to study abroad, so i shouldn't say no now, right?
    Google translate 씨 뿌린 자는 거두어야 한다고 했어. 네가 시작한 일이니까, 책임을 져야지.
    He said he should reap the seed. you started it, so you should take responsibility.

씨 뿌린 자는 거두어야 한다: Those who have sown the seeds must harvest them,種を撒いた者は収めなければならない。まいた種は自らの手で刈らねばならない,Celui qui a semé doit ramasser,quien siembra semillas debe cosecharlas,من يزرع يحصد,(шууд орч.) үр цацсан хүн хураах ёстой,(người gieo hạt thì phải gặt), gieo nhân nào gặt quả ấy,(ป.ต.)ผู้ที่หว่านเมล็ดจะต้องเป็นผู้เก็บเมล็ดนั้นด้วย ; ทำผิดต้องยอมรับผิด,,,,

💕시작 씨뿌린자는거두어야한다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


음식 주문하기 (132) 여행 (98) 종교 (43) 성격 표현하기 (110) 실수담 말하기 (19) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 물건 사기 (99) 사회 문제 (226) 교통 이용하기 (124) 기후 (53) 인간관계 (255) 주거 생활 (48) 언론 (36) 영화 보기 (8) 사회 제도 (78) 위치 표현하기 (70) 역사 (92) 환경 문제 (81) 약속하기 (4) 연애와 결혼 (28) 집안일 (41) 과학과 기술 (91) 식문화 (104) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 초대와 방문 (28) 여가 생활 (48) 시간 표현하기 (82) 집 구하기 (159) 공공기관 이용하기 (59) 가족 행사-명절 (2)